英会話で相手の言っていることが聞き取れない【理由とおすすめの練習方法】

ネイティブの人と話したり、映画の英会話が聞き取れなくて、「何が言っているかわからない…。」なんてことありますよね。

私はオーストラリアとカナダに留学をしていたのですが、そんなことは、しょっちゅうでした。

ただ、あなたが英会話についていけないのは、ただ単に単語力がないだけではなく、違いことが原因なのかもしれません。

なぜあなたは英会話中、相手の言っていることが聞き取れないのか?また、どうすれば聞き取れるようになるのか?その理由とおすすめの練習方法・勉強方法を紹介したいと思います。

最近、英語のリスニング力のアップもかねて、U-NEXT(ユーネクスト)やHulu(フールー)、Netflix(ネットフリックス)、Dysney+(ディズニープラス)に入っている海外ドラマを見まくっているのですが、見る映画によって、リスニングの理解力って、かなり変わってきますね。

少し前に、ニューヨークを舞台にしたセレブの高校生グループの恋愛や生活を描いた「ゴシップガール」や、日本でも話題になった「ウォーキングデッド」を見た時は、英語の字幕を見ずに、英語の音声だけで、どんな内容なのかたぶん9割ちかく理解することができました。

なので、最近、海外ドラマを見まくっているから、耳も英語になれてきて、少し間のリスニング力に近づいてきたな~~なんて、自画自賛をしていたのでのですが、

調子に乗って、ディズニープラス(Disney Plus)で独占公開されているアベンジャーズ系のドラマ「ファルコン&ウィンターソルジャー」や、「ロキ(LOKI)」などを、調子乗って、英語音声だけでみたら、全く訳が分からん…。

特にロキ(LOKI)なんかは、タイムワープ系の話なので、英単語も難しく、英語の字幕を表示しながら見ても、何が言いたいのか結局分からず、諦めて日本語字幕にして見直しちゃいました。

う~~ん…

私が英語を勉強し始めた理由の一つが、大好きな映画や海外ドラマを日本語ではなく、英語でダイレクトに理解をしたいというのがあったので、未だに大好きな海外ドラマを英語音声に観れないとなると、少し落ち込みますね。

まぁ、元々私は、専門用語に弱いこともあり、ロキ(ROKI)のような難解な英単語が登場するタイムワープ系や政治やお金の話が登場する感じの映画は苦手なのは、分かっていたのですが…。

ちなみに、留学をしていた時、色々な分野の専門用語を覚えておくと、会話にも付いていけるようになるし、深い話もできるようになるから、ある程度基本的な単語を抑えたら、専門用語をどんどんと押さえて行った方が良いよ~。と教えて貰いました。

最近は英語の勉強に力を入れていて、英単語力も基礎から見直している最中なんですが、ある程度の基礎を身につけたら、教えてもらった方のアドバイスに従って、英字新聞などを使って、自分の興味のある分野から十番に専門用語を身に着けていきたいと思っているんですよね。

たぶんまずは私が仕事をしている分野の英単語を覚えていくのが一番最初になると思いますが…。

また、いつぐらいになるか分かりませんが、私はタイムループ系などのSF系の映画やサスペンス系の話、政治系の映画も好きなので、これらの映画にでてきそうな専門手いな英単語もしっかり押さえて、

これらの映画もせめて「英語字幕あり」くらいで見れるように英語の勉強を頑張っていこうかな~なんて思っています。

そうそう…そういえば、ようやくって感じなのですが、スカーレット・ヨハンソンが主演を務めるマーベル映画”ブラック・ウィドウ”が7月8日に公開しますね。

この映画も映画館だけではなく、ディズニープラス(Disney+)で見ようと思っているのですが、英語音声だけでどれくらい理解できるのかな?

ディズニープラス(Disney+)を見る時、字幕を何も表示しない英語音声だけにして、どれくらい理解することができるのか?自分の英語力を少しテストしてみたいと思います。

これでまたリスニングがぜんぜんできなかったら、かなり凹むな~~www

タイトルとURLをコピーしました